ABOUT TINIPING

About Tiniping

About Tiniping

Blog Article

To get straightforward, the first korean voice castings doesnt match the people design nor the tone setup from the animation. So i watched it on english audio (English Dubbed), which was way far better and tolerable.

You might be using a browser that may not supported by Facebook, so we have redirected you to definitely a less complicated Variation to provide you with the finest encounter.

Somebody who will not be utilized to the genre, or has not viewed shows like Precure, will be unused to it and come across it cringy (I still do, if I have not viewed anime 토지노 shortly), however it includes the territory. Even the english dub retained this type of speech.

Report this page